Красавiцкi снег. Апрельский снег
стихи на белорусском языке
Пер’ем…
белым пер’ем высцiлае снег зямлю,
Я лаўлю яго рукамі і дзіўлюся –
Снег з мяцеліцаю ў красавіку?!
Я яму з усмешкай пакланюся….
Белізной засыпаў вуліц чарнату,
Стомленых працяглаю зімою,
І карункамі захутаў усю вярбу,
Шапкі белыя надзеў усім таполям.
Белы снег сярод красавіка,
Белым дзівам заглядае ў вокны,
Лёгкім мільгаценнем матылька,
Ён павек кранаецца лагодна.
Час нядоўгі гэтай белізны -
Мо, да раніцы, яна ўжо растае…
Напазычыла зіма дзён у вясны,-
Нас з табою, ну ніяк не пакідае!
красавік 2012 г.
© Copyright: Надежда Верас, 2012
Свидетельство о публикации №112040912047
Моя огромная благодарность поэтессе Ольге Сафроновой http://stihi.ru/avtor/safoi, которая сделала замечательный перевод моего стихотворения на русский язык:
АПРЕЛЬСКИЙ СНЕГ
Пёрышки…
Белы пёрышки летят, на землю стелются.
Снег... Ловлю его в ладони, удивленно:
Чудеса! Метет апрельская метелица…
И с улыбкой снегу я творю поклоны.
Снег кокетливо припудрил черноту
Утомленных зимних улиц. И умело
В кружева укутал вербы наготу,
Выдал старым тополям по шапке белой.
Удивительно! Весной, в апреле – снег!
Белым роем за окном клубится,
И, легко-легко касаясь век,
Мотыльками снежными кружится.
Жить недолго этой нежной белизне,
Потемнеет, а к утру совсем растает,
Отдает весна на время дни зиме,
Та берет, но все назад не возвращает.
Свидетельство о публикации №112040912047
(перевод вольный),результат можете посмотреть здесь: http://www.stihi.ru/2018/03/18/6288 - жду Вашей оценки
Серж Конфон 2 18.03.2018 14:51 Заявить о нарушении
И как Вам белорусский язык?
Надежда Верас 18.03.2018 20:07 Заявить о нарушении
были сделаны 4 перевода с немецкого,затем очень долго ничего не переводил.
большая часть переведённого у меня с украинского и с сербского. с белорусского
перевёл всего 9 стихов,и 4 из них- Ваши. мне довольно близка Ваша манера подачи материала. и в последнее время я начинаю замечать,что белорусский часто оказывается для русского более понятным,чем украинский. если вы спрашиваете про звучание,то могу сказать,в этом языке есть какая-то своя звонкость,что-то от живо звучащего ручья. в Белоруссии мне довелось побывать один раз в середине 80х годов: Гродно,Лида,Берёзовка и ещё ездили в Литву на экскурсию
Серж Конфон 2 18.03.2018 21:42 Заявить о нарушении
Приятен Ваш отзыв о белорусском языке))
Да, он много понятнее украинского.Жаль только не очень ценят у нас родной язык...
На уровне государства, да и так...в народе.У нас же двуязычие...
Надежда Верас 18.03.2018 21:49 Заявить о нарушении
Серж Конфон 2 18.03.2018 21:57 Заявить о нарушении