Я по тебе схожу с ума
Росица Петрова
Ти си моя обич цяла,
щом по теб съм полудяла.
Гледам нощната зорница,
тази чудна хубавица
как наднича и ревнува,
че сърцето ми лудува
Като птиче в небесата
е мечтата ми крилата-
щом до мен застанеш ти
любовта ми да те улови.
Я ПО ТЕБЕ СХОЖУ С УМА
Перевод с болгарского
Ты целиком моя любовь.
Я по тебе схожу с ума.
Смотрю на звёзды вновь и вновь,
Чтоб шепот их понять до дна.
Они похожи на часы,
Что фосфорятся на стене.
Ревниво смотрят, где же ты,
И всё, потом, расскажут мне.
Ты с моим сердцем не шали
Как будто с птицей в небесах.
Мечтаю очень, излови!
Моя любовь в твоих руках.
Олег Глечиков
09 апреля 2012 год. Керчь. Украина.
Свидетельство о публикации №112040911482
Не пробовал себя в переводе. Боюсь.
Хороший перевод объединяет страны и континенты.
…
☼ „
((*..*))
.(( ^ )) Almaty
Евгений Глебов-Крылов 12.04.2012 10:07 Заявить о нарушении
Страшно только первый раз!
С улыбкой,
Олег Глечиков 12.04.2012 23:16 Заявить о нарушении