Raphael. Un muneco de madera. Деревянная кукла
UN MUN`ECO DE MADERA.
ДЕРЕВЯННАЯ КУКЛА.
( Рафаэль / Raphael. 1971 )
Прослушать :
https://www.youtube.com/watch?v=vaMG7-gEd5E
***
Собираюсь смастерить
Деревянную себе я
Куклу – с личиком твоим,
Чтоб смотреть, когда хотелось.
«Прощай» не станет говорить
Мне она, когда в тоске я,
Как прощалась ты,
Как попрощалась ты…
По ночам бы с ней болтал,
Как будто ты со мною,
Спать с собою б рядом клал,
Хранил, оберегал,
Раньше было так с тобою.
Деревянную, как сердце у тебя…
Деревянную, как сердце у тебя…
Куклу стану я мастерить,
Её сделав деревянной.
Будет искренне любить,
Лгать не станет никогда мне.
Увидев, что я слёзы лить
Продолжаю беспрестанно,
Говорила чтоб, как ты,
И мне пела чтоб, как ты…
Её словам бы научил –
Прекраснейшим и нежным.
Голос твой их говорил
Сто раз мне прежде,
Не услышу больше их, увы…
Деревянную, как сердце у тебя…
Деревянную, как сердце у тебя…
Деревянную, как сердце у тебя…
* * *
( Manuel Alejandro )
Con mis manos voy a hacer
Un mun`eco de madera,
Con el rostro igual que tu
Y mirarlo cuando quiera.
Y que no me diga `adios`
Cuando este lleno de pena,
Como has hecho tu,
Como has hecho tu.
Yo de noche le hablare
Como si tu fueras,
Y a su lado dormire,
Y le protegere,
Igual que hacia contigo ayer.
De madera igual que tu corazon,
De madera igual que tu corazon.
Con mis manos yo voy a hacer
Un mun`eco de madera,
Que me quiera de verdad,
Que me hable y no me mienta.
Y que si me ve llorar,
Y mis ojos no se secan,
Que me hable como tu,
Que me cante como tu.
Yo le ensen`are a decir
Las palabras mas bellas,
Las palabras que escuche
Mil veces de tu voz
Y que ya nunca mas oire.
De madera igual que tu corazon,
De madera igual que tu corazon,
De madera igual que tu corazon...
Свидетельство о публикации №112040803592