Витиеват порой любви язык...

"А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви - и нет стихов моих!"
             (У.  Шекспир, «Сонет 116»)


Витиеват порой любви язык –
Смущаясь, прячем чувства за словами,
А по ночам души безумный крик,
И утро окропленное слезами.

Судьба витиевата – счастье там,
Где встретишь не со мною ты рассветы,
Но сердце разделив напополам,
У нас двоих есть от нее секреты.

Витиевата жизнь, расставив «нет» -
И с визою небес апрель заплачет.
Я вопреки свой сочиню сонет,
И день грядущий все переиначит.

Витиеваты строки вновь мои –
Но, как молитва, в сердце сокровенны,
Ни разу не солгали о любви,
А значит, милый друг, - они нетленны!
07.04.12г.


Рецензии