Венеция перевод отрывка
Весь путь к нему проходит через море,
Где синяя вода морскою солью
Целует мраморные стены
Дворцов, которых в городе не счесть.
В широком море, в узких улочках его
Прилив сменяется отливом,
Невидим он необъяснимо,
Забывшись в древнем волшебстве
Ты не найдёшь у врат его своих шагов.
По улицам скользить мы будем как во сне,
Минуя купола в ажурном небе…
Фасады, фрески уж разрушившее время
Заставило сквозь мрамор проявиться
Богатство, скрытое в священной тишине.
2.03.2012. Оригинал:”Venice” by Samuel Rogers.
Свидетельство о публикации №112040811156
С теплом,
Рогова Наталья 11.04.2012 21:24 Заявить о нарушении