Вера Полозкова Губы плавя в такой ухмылке English

His lips melt in a kind of a smirk
That would flatter even the crowned
As he picks with the tip of his fork
Of my "love you" the trembling sound

And declares that it tastes divine
With the tease in his honey-sweet eyes.
And my shame as another line
On his bill they will itemize.


***
ГУБЫ ПЛАВЯ В ТАКОЙ УХМЫЛКЕ,
ЧТО НА ЗАВИСТЬ И КОРОЛЮ,
ОН НАКОЛЕТ НА КОНЧИК ВИЛКИ
МОЕ ТРЕПЕТНОЕ "ЛЮБЛЮ".
 
И С ЛУКАВСТВОМ В МЕДОВОМ ВЗОРЕ
ВКУС БОЖЕСТВЕННЫМ НАРЕЧЕТ.
И ГРАФУ О МОЕМ ПОЗОРЕ
ЕМУ ТОЖЕ ЗАПИШУТ В СЧЕТ.


Рецензии
Evgenia, what a good job. I would probably go for "the' teas, not "a" tease, as can't imagine the plural of tease... but otherwise very good.

Regards,

Галина Иззьер   23.08.2012 08:43     Заявить о нарушении
Done. Thank you!

Best,

Евгения Саркисьянц   23.08.2012 17:12   Заявить о нарушении
Браво Браво Браво

Соня Антонян   09.12.2012 15:25   Заявить о нарушении
Спасибо большое, Соня.

Евгения Саркисьянц   10.12.2012 00:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.