В такт твоих движений

Свой хрупкий мир, вверяю я тебе,
Взаимно отдаваемое счастье.
Внутри, в себе, найдя,  храни,
Мгновенья обожания и страсти.

Внимай слова, несущие тепло
Моей любви  земное наслажденье,
В незримый край, где понимать дано
Все совершенство, в такт твоих  движений.

Впущу тебя, в лагуну влажных губ,
В пространство, пограничное с оргазмом,
Теплом ладоней чувствую испуг,
До бабочек, сошедших колким  спазмом.

В твой хрупкий мир любовью снизошла,
Сменяя  твою жадность  на признанья,
Зашкалил пульс  у белого виска,
Какой – то шаг, и мы в купели рая.

07-04-12
Москва


Рецензии
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.