Чи май навеяно Морриконе, весной и фортепиано

Chi mai играл слепой музыкант и его музыке вторил ветер.
шум улиц казалось был ярок и светел
от двадцать первой весны и улыбок напудренных фраз.

все великие вещи уже сочинили до нас,
музыкант улыбался одними губами улице
и почти не сбиваясь и уже совсем не волнуясь, немного сутулясь,

он движением рук заставлял трепетать весь квартал.


Он, не зная цветущих вишневых садов,
ощущал каждый раз появленье на площади
Той, дышащей туманами, изменяющей все вокруг -
и она благодарно его целовала в запястья

перед ним, не стыдясь, она нежно снимала платье,
обнажая свою простую небесную суть.

ветер скрадывал ноты, распахивал окна гостиниц, смеялся и спорил.
скрипка плакала вслед уносимой на запад Chi mai.

Музыкант вновь и вновь возвращался на площадь в цветущем весною квартале
скрипка вновь оживала, а ветер ее целовал.


Рецензии
Ах, как хорошо! :)

Юта Кнабенгоф   09.05.2012 00:26     Заявить о нарушении