Маме...

Летело время, дни и года,
Мы повзрослели и изменились
И вот у каждой из нас семья,
Но лишь тебя мы не позабыли,
Ты в наших мыслях всегда жива
И пусть прошло уже много лет,
Для нас ты будешь всегда одна
Другой на свете не будет, нет,

А у моей сестры  растет дочь
И у меня самой растет сын
Но ты не видишь нас и лишь ночь
Соединяет во сне мосты.

Поверь, без мамы жить это мука
И боль такую не исчерпать,
А у тебя уже двое внуков
Они б хотели тебя узнать
А у моей сестры  растет дочь
И у меня самой растет сын
Но ты не видишь нас и лишь ночь
Соединяет во сне мосты
25\05\09

....А у моей сестры сын и дочь,
....А у меня пока только сын,
....Но ты не видишь нас...
2010


Рецензии
Люба, это очень красиво! Память о близких навсегда остается с нами.
Прочитала и другие твои стихи, очень красиво, с чувствами и эмоциями.
Рада, что ты находишь вдохновение в поэзии.
Марина Бондаренко.

P.S. Скажи, а на французском ты еще пишешь, я помню твои небольшие четверостишия.

Марина Арт   09.04.2012 14:36     Заявить о нарушении
Пишу Марина))) я потом их опубликую))) Правда кто читать то будет? Я вот произведение Э.Л. Войнич "Овод" перевела на французский язык в стихах для постановки мюзикла или спектакля)))

Любовь Кирпич   09.04.2012 15:24   Заявить о нарушении
Как интересно, перевод в стихах для мюзикла, наверно много времени ушло)) Молодец ))
Французские стихи я буду читать ))
Кстати я для диплома во втором институте перевела с французского книгу воспоминаний о художнике-скульпторе Осипе Цадкине, полгода провозилась.
Успехов в поэзии!

Марина Арт   10.04.2012 12:16   Заявить о нарушении
ух ты))) ты французский выучила))) здорово)) я например, так и не решилась на подвиг выучить немецкий)))

Любовь Кирпич   10.04.2012 15:57   Заявить о нарушении
Немецкий... никогда не поздно ))
Люба, могу сказать, что ты меня и вдохновила на занятия французским языком ))) После Армавира я им занялась серьезно ))

Марина Арт   11.04.2012 14:27   Заявить о нарушении