Бесполезно...
и прозрачен, как слюда...
От тиранов вы уступок
не дождётесь НИКОГДА!
Если кто на самом деле
мысль мою не уловил:
это как искать в борделе
платонической любви...
2012
------------
Перевод на болгарский язык
Марии Магдалены КОСТАДИНОВОЙ
БЕЗПОЛЕЗНО...
Светът ни е зъл и крехък,
и прозрачен като слюда...
От тираните отстъпка
не ще дочакате вие никога!
Ако някой все пак накрая
мисълта ми не е уловил:
това е като да търсиш в бордея
платоническата любов...
* * *
Свидетельство о публикации №112040500731
всё в тумане - видим мы:
приближённый дует в трубы,
несогласный из тюрьмы
им кричит своё проклятье.
Пусть услышат наше тоже!
Что ж, не бросим мы занятье
проклинать их злые рожи,
но не дай Бог заключенье
испытать от злых тиранов!
Их отправят в заточенье,
знаем, поздно или рано.
Пусть со властью, как с любовью
платонической живут! -
Импотентам… - им с любою,
как танцорам, яйца жмут.
Петр Анатольевич Полетаев 27.09.2012 18:14 Заявить о нарушении
С уважением,
Пётр
Петр Анатольевич Полетаев 27.09.2012 18:17 Заявить о нарушении
С уважением,
Валерий Шувалов 27.09.2012 21:44 Заявить о нарушении