Слова мои... Красимира Колева перев с болг
Ольга Мальцева-Арзиани2
КРАСИМИРА КОЛЕВА, БОЛГАРИЯ.
Творческая биография
Родилась в 1975 году в городе Ямбол. Детство и юнось провела в этом городе.
Высшее образование получила В Экономическом Университете г.Варна.
Замужем. Является матерью прекрасного мальчика.Всегда говорит, что человек заслуживает жить ради людей и эмоций, которые они создают! Её эмоции вплетены в её стихи. Они обращены к людям и счастлива, когда касаюсь их сердец. Член Союза ямбольских независимых писателей. Активно публикует стихи в Интернет-пространстве. Есть страницы в Фейсбуке и сайте для литературного творчества "СТИХИ", где опубликовала более 700 произведений.
Красимира Колева
Думите ми
Думите ми, мили - два гълъби бели,
обичта ми понесли на своите криле.
През планини и реки са прелетели,
да изпълнят с радост твоето сърце.
Думите ми, мили, са кристални чаши,
в които съм наляла до горе топлина.
Да отпием по глътка за миговете наши,
даряващи ни спокойствие и светлина.
Думите ми, мили, са милувка нежна,
от всеки миг поемай с наслада любов.
Всяка моя мисъл е със сила копнежна
мечтаний.да те обичам, любими, е тих благосло
КРАСИМИРА КОЛЕВА
Перевод с болгарского А.Григорьева 1 вариант
Мои слова
Мои слова, дорогая - два белых голубя,
Несущие мою любовь на крыльях
И пролетая над горами и реками,
Наполняют моё сердце радостью
Мои слова, дорогая, это хрустальные чаши,
Наполненные мною до краёв теплом.
И мы глотками опиваем из них наши моменты,
Которые дарят нам спокойствие и свет.
Мои слова, дорогая, нежные ласки,
Принимай каждый момент радости с любовью.
И мои мысли наполняются силой
Любить и быть любимым это благословение
КРАСИМИРА КОЛЕВА
Перевод с болгарского А.Григорьева 2 вариант
Слова мои.
Слова мои, милая - два голубя белые,
Любовь мою понесли на своих крылах.
Через горы и реки пролетели,
Да наполнили радостью твоё сердце.
Слова мои, милая, это хрустальные чаши,
В которые сам налил до верха тепло.
Да отпиваем по глотку за мгновения наши,
Дарящие спокойствие и свет.
Слова мои, милая, ласки нежные.
Каждый миг лови и наслаждайся любовью.
Каждая моя мысль есть сила
Да тебя любить, любимая, есть тихое
благословение.
КРАСИМИРА КОЛЕВА
Свободный перевод А.Григорьева:
СЛОВА МОИ
Слова мои нальются сладостью,
Они как голубь белокрылый.
Через моря летели с радостью,
Наполнив чувством сердце милой.
Звучат они в хрустальных чашах,
Теплом чудесных ожиданий.
Глотками пьём мгновенья наши,
Всё новых жаждая свиданий.
Слова как Ангелы ласкают,
Лови их нежный миг с любовью.
В душе как факелы пылают,
Даря им, светлый путь на волю.
Врата любви к тебе открою,
Люблю тебя и с новой силой.
И чувства радости не скрою,
В благословенной страсти к милой.
Февраль 2012г
Работа выполнена на
V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
Свидетельство о публикации №112040500484
С теплом, А.Г.
Александр Григорьев 7 16.07.2012 14:22 Заявить о нарушении