Философия любви
Философия любви
Фонтаны скрещены с рекой,
А реки с океаном,
И ветер в небе озорной
Сливается с дурманом
Нет в мире места одному
По божьей самовласти,
Все слито вместе потому!
Лишь кроме нашей страсти.
Утес целует небеса,
И волны мчатся вместе.
Но не прощает никогда,
Измену муж невесте.
Луч солнца землю обожжет
Луна целует море.
Но разве это боль уймет,
Когда с тобой я в соре..
Перевод Лукачев.ИА
Love's philosophy
The Fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one another's being mingle -
Why not I with thine?
See the mountains kiss high heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdain'd its brother:
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth,
If thou kiss not me?
Свидетельство о публикации №112040304577