Наталия Каретникова - Письмо в прошлое поэту Пеньо

Наталия Каретникова
Письмо в прошлое поэту Пеньо Пеневу
http://www.stihi.ru/2011/12/30/101

Писмо до миналото на поета Пеньо Пенев
Превод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

Пеньо Пенев – поетът идеал!
На двайстия век - с благодарност –
за туй, че той на нас те е дал!
Твоята любов да ни пази!

Ти за истина бори се все,
тъй красив, работлив в младостта си.
Да въздигнеш града си, дойде,
построи го, но само в стиха си.

Любимецът твой Димитровград
без тебе израстна – красавец!
Теб те радваше първия праг!
Ненавиждаше грубост и фалша.

Сплетни и ласкателства, долни лъжи
твоите стихове бурно отричат,
пред грозотата им ти не мълчиш,
но на страдания те те обричат.

Без любов и без ласка ти си бил сам
във разцвета на твоята младост.
Цял, ти до капка си се раздал,
без да жалиш прекрасното тяло...

Пеньо Пенев! Колко нужен е днес
твоят глас – от трибуна висока!
За България и за висшата чест
ярък лъч си и обич дълбока!
10 март 2012 г.

      ИТОГИ КОНКУРСА ПЕРЕВОДОВ, ПОСВЯЩЕННОГО БОЛГАРСКОМУ
                ПОЭТУ ПЕНЬО ПЕНЕВУ:
                http://www.stihi.ru/2011/12/17/1564

Пеньо Пенев – герой, идеал!
Спасибо  двадцатому веку
За то, что тебя он нам дал.
Ты любовь подарил человеку!

И за правду боролся всегда,
Был красив, работящ и молод.
Возводить  умел города,
Но построил один лишь город.

Твой красавец -  Димитровоград
Без тебя разрастается дальше.
Как ты дому был первому рад!
Ненавидел лишь грубость фальши,

Лживость лести  и сплетен сор.
Но стихов твоих отрицание,
Непризнания грязный хор
Обрекали тебя на страдания.

Без любви и без ласки душа
В цвете лет одинокой осталась.
Весь по каплям ушел. Не спеша
Жизнь с прекрасным телом рассталась…

Пеньо Пенев! Как нужен сейчас
Голос твой, трибуна – поэта!
Для Болгарии и  для нас,
Как живой, яркий лучик света!

18 апреля 2011 г.

Примечание: это стихотворение - часть конкурсного задания III Международного конкурса поэтических переводов. Этап 2. За него я получила Первую премию и Грамоту из Болгарии.Полностью эту конкурсную работу можно прочитать тут:

http://www.proza.ru/2011/12/30/319

 =======================================

V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
состоится весной 2012г.

В Н И М А Н И Е !

ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!


ОСЕНЬЮ (ориентировочно в октябре)2012 ГОДА ПЛАНИРУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - БОЛГАРИЯ
 


Рецензии