Майклу Джексону

Вся моя юность умчалась куда-то,
Только остался дней сгинувших след:
Где-то, за дымкою - счастья награда,
Где-то - любви ненасытившей свет.

Соткана жизнь из мелькнувших мгновений,
И неизбежному я даже рад, -
Все мы уйдем в мир, где сумрак и тени
Боль и надежды в себе растворят.

Так не печалься, усопший приятель,
Просто закончен твой срок на земле.
Душу твою скоро примет Создатель,
Скорби твои растворятся во мгле.





Эти строки являются данью автора памяти великого певца и композитора. Они написаны в утро дня после его кончины, то есть сразу по получении скорбного известия. После их недолгого написания автор отправился помянуть певца холодным пивом и забыл о написанном, чем, несомненно, попрал самои устои цивилизованной скорби. Сегодня же тетрадка с "Эпитафией" и другими записями упала автору на голову вместе с томиком "Тома Сойера", который он старался снять с малодоступной ему по высоте книжной полки.


Рецензии
Женя, вместо скорби ваша эпитафия вызвала у меня смех. Точнее не эпитафия, а то, что вы написали после нее. Пусть на вас почаще разные томики падают, в этом есть свои плюсы.

Наташа Постоялкина   07.12.2012 14:18     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа! Самое смешное, что я мало преувеличил. Я и в самом деле забыл про написанное и получил оное близким способом. Принадлежность тетрадки и сравнительный анализ почерка доказали мне мое авторство, и я решился на публикацию. Послесловием же пытался объяснить ее задержку и оправдать как-то собственную безнравственность.

Шахов Евгений   08.12.2012 06:46   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.