Возьми ложку, Блодвин! - пер. песни Badfinger
Этот обычай вырезать деревянную ложку из деревьев остался у кельтов с древних времен, как залог счастья, которые дарят им деревья священной рощи (сразу вспоминается фильм "Аватар").
Я отложил нож, долото, пилу,
Я приосанился перед дубовой дверью.
Теперь могу оставить в прошлом я игру -
Я ложку выточил моей любимой с целью
Позвать ее с собой для жизни вместе:
Возьми же ложку, Блодвин -
Ты - моя невеста!
Лови же ложку, Блодвин, поскорее!
Вокруг все знают - нет тебя милее.
Одна ты для меня, как ясный свет в ночи.
О Блодвин! Ложку поскорей возьми.
Пока мой путь не перешли другие,
Тебе отдам ту ложку, что точил я.
Все может в жизни приключиться,
Никто не избежал падений и побед...
Возможно не смогу я, как решился,
Тебе отдать и целиком весь белый свет.
Но знай - тебя люблю я, дорогая,
Мне не нужна теперь судьба иная.
Лови же ложку, Блодвин!
Все ведь знают,
Как я люблю тебя, о дорогая!
====
СМ. перевод А.Булынко
http://www.stihi.ru/2012/03/30/8095
====
http://stihi.ru//www.youtube.com/watch?v=Ttaw-rLk6_Q
Badfinger
BLODWYN
(Pete Ham)
I put away the knife, the chisel, and the saw
I've locked away my life behind this old, oak door
To make a simple spoon, a token of my love
In hope that maybe soon, it's me you're thinking of
So take my spoon, Blodwyn
Make it soon, Blodwyn
The valley knows the way I feel today
So take my spoon, Blodwyn
Make it soon, Blodwyn
Before some other spoon takes you away
My life may not be long, was working down below
For so much can go wrong, but what else do I know?
So take these precious years and make them precious too
And say you'll take from me what I will give to you
So take my spoon, Blodwyn
Make it soon, Blodwyn
The valley knows the way I feel today
So take my spoon, Blodwyn
Make it soon, Blodwyn
Before some other spoon takes you away
Альбом "No Dice" (1970)
Свидетельство о публикации №112040208661