Хеу, жуть! Бессмысловой перевод Битлз

      ...
Перед вами бессмысловой перевод.
Он отличается от обычного тем,
что переводит не смысл текста,
а его звучание. Вслушиваясь в песни
на незнакомом языке, невольно ловишь
себя на том, что начинаешь
различать слова и фразы, которые
в своём необыкновенном сочетании
рождают в воображении нечто тайное
и привлекательное. При переводе же,
когда текст обретает смысл и становится
логичным и плоским, тайна улетучивается,
текст перестаёт быть интересным.
Хочешь смысл - читай газету,
хочешь поэзию - слушай звучание.
Бессмысловой перевод как раз и является
попыткой придать звучанию подобающего ему смысла.


Рецензии
В точку. Удачи!

Реджина 80   21.10.2012 12:58     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.