Весеннее-игровое. Пародия на Эрика Свеннсена
Вновь отступили холода.
Дороги утонули в лужах.
Птиц говорливых чехарда.
Забыла о недавних стужах.
...
Воробьи
(Эрик Свеннсен)
http://www.stihi.ru/2011/03/26/9200
_______________
*Чехарда —
1) игра, участники которой поочерёдно прыгают
через своих партнёров, стоящих в согнутом положении.
2) В переносном значении — частые
беспорядочные перемены и смещения.
(Большая советская энциклопедия)
******************************
Весеннее-игровое. Пародия на Эрика Свеннсена
Глодных кошек маета
Хоть март - а вспомнила про ужин:
Птиц говорливых чехарда
Забыла о недавних стужах (с)
И кошек голод захотел
Ту чехарду поймать скорее,
Но лай собак везде сидел,
И портил кошкам всю затею.
Ревут гудки - машин лапта
На перекрёстке ближнем встала.
И - ругань мата! - как всегда...
Проснулся сон людей усталый -
Пивных жестянок баскебол
В окон раскрытье повалился,
Бильярд бутылок в раж вошёл,
И бит бейсбол развеселился.
Тут птиц бирюльки от тоски
На юг обратно захотели!
Но кошек салочки близки, -
И прятки птичьи не успели...
Ведь кошек дартс момент нашёл,
Что птичьи пряталки не знали...
А птичьих косточек футбол
Собачьи прыгалки сглодали.
Свидетельство о публикации №112040103972