Сапфировая уздечка

  Было это так давно, что даже седым беззубым старухам не вспомнить о том времени.

Среди глухого леса, надежно укрытое от чужих глаз, лежало озеро. И ни один зверь, ни одна птица не смели приблизиться к нему, чтобы утолить жажду, ибо не было тропинок в густых ветвях, стеной окружавших темные воды, куполом сплетающихся над их поверхностью. И бродили по свету слухи, что зовется озеро то Сапфировым, а  на дне его сокрыты несметные богатства. Вот и отправлялись на их поиски разные храбрецы - когда одинокие охотники, когда целые ватаги отчаянных парней. Но ни один еще не вернулся.

  Так бы и продолжало тайное озеро обрастать легендами, как корабельное дно – ракушками, не случись однажды двум братьям возвращаться домой через тот лес. Ехали они с ярмарки, и так тяжело была нагружена их телега, что волы встали посреди дороги, и невозможно было сдвинуть их с места ни кнутом, ни ласковыми уговорами. Как не хотелось братьям останавливаться на ночлег, делать нечего – распрягли волов, да стреножив, пустили  пастись на придорожной поляне, а сами отправились за хворостом для костра.

  А надо бы сказать, что всем хороши были братья: статные, широкоплечие, к любой работе привыкшие. Только вот старший брат жаден был и нетерпелив,  а младший, наоборот, нравом обладал спокойным и рассудительным.

  Долго ли коротко, а набрали братья по большой охапке сухих веток да сучьев, и уже повернули было обратно, как вдруг услышали чей-то жалобный плач. Ох и удивились же они, увидев, что плакала то кобылица, попавшая передней ногой в капкан из древесных корней. И дивно хороша была ее белоснежная шкура, мерцающая  в сгущающихся сумерках, словно лунное серебро рассыпалось по шее, бокам и спине.

  Страшно обрадовался старший брат находке и уже прикидывал, какую цену можно будет получить за нее. А младший в то время, освободив кобылицу, увидел, что та ободрала ногу о жесткую кору мало не до костей, а путь к их дому не близок. Да разглядел еще мелкую синюю бусину, хитро вплетенную в гриву.
 
  Решил тогда старший зарезать лошадь, да продать хоть шкуру. Достал он свой нож и занес было руку, но тут посмотрела кобылица на младшего брата. И таким был ее взгляд, что младший не допустил злодейства: оторвал полоску ткани от своей рубахи, обернул вокруг раны, да хлопнул кобылицу по крупу на прощанье.

  Страшно бранился старший брат, пока шли они на стоянку, а младший шел себе, слушал вполуха, да так и заснул с улыбкой на губах.  Старший же долго ворочался с боку на бок. Слишком жесткой казалась ему постель, скудным – поздний ужин, и несправедливой – ускользнувшая нажива. И вот, дождавшись, пока ровным станет дыхание младшего, взял он нож и пошел к тому месту, где встретилась им кобылица, рассудив - далеко хромой лошади не уйти.

  Так, шел он по едва приметному следу (капельке крови на траве, обломанной ветке) и сам не заметил, как расступились густые заросли, а у ног заплескалась вода. Поднял тогда старший брат голову и увидел: идет к нему на встречу женщина. И такой была ее красота, что вмиг позабыл он, за чем шел, выронил нож и шагнул в воду...

  Как от удара проснулся младший брат, вскочил и бросился следом, даже сапоги не надев. Бежал, бежал и, вдруг как на стену натолкнулся. Стояла перед ним девушка, протягивая руку в упреждающем жесте. А на руке  повязан был кусок ткани, пропитавшейся кровью,  да белое платье отливало серебром.

  Так застыли они, не в силах глаз отвести друг от друга. И рассказала девушка, что мать ее – колдунья, хозяйка Сапфирового озера. Много лет назад вышел к ее берегам молодой охотник, заплутавший в лесу. Поверила она ему, полюбила. Красив был юноша, но душа его оказалась  темнее озерного ила. Обманул он колдунью, украл столько сокровищ, сколько смог унести, бросив ее в тягости. С тех пор ожесточилось сердце женщины, холоднее льда стало. Дочь свою заколдовала она бродить в обличье белой кобылицы светлым днем. А  на озеро наложила страшное проклятие, скрыв его от мира так, что лишь одинокий мужчина мог найти к нему дорогу. И многие находили. Но едва коснувшись воды, оборачивались люди в коней. Тогда из глубин призывала колдунья самое ценное свое сокровище – сапфировую уздечку – надевала на послушно склоненные головы и уводила завороженных на дно.
Понял младший брат, какая участь постигла старшего. Горько стало ему и пожелал он, во что бы то ни было снять заклятие. Напрасно плакала девушка, слезно умоляла его отступиться, вернуться домой. Наконец, перед самым рассветом, выплела она из волос  яркую бусину и вложила ему в ладонь, строго наказав: как выйдет он к озеру, пусть зажмет  ее в зубах, да так крепко, чтобы и мечом было не выбить!

  Сказала, да и пропала в утреннем тумане белой кобылицей.

  Весь день бродил младший брат по лесу, пытаясь отыскать тайное озеро, но лишь спустилась на землю ночь, как нужная тропа сама легла под ноги. С тихим шелестом разошлись переплетенные ветви, и сама красавица-колдунья вышла на встречу. Только не забыл он о маленькой синей бусине, да так крепко сжал ее зубами, что чуть искры из глаз не посыпались. С тем  вошел в воду.

  И  встал перед колдуньей  красавец-конь: бьет передним копытом, гнет крутую шею. Призвала она сапфировую уздечку, накинула на него, залюбовалась. Много коней повидала колдунья на своем веку, но такого видела впервые. И захотелось ей  испытать его силу. Вскочила колдунья на широкую спину, а конь словно того и ждал – взвился  свечой, одним скачком на берег выпрыгнул, да понесся  прочь от озера. Зря тянула она за повод. Не было над конем  колдовской власти сапфировой уздечки - не разжал он зубов, бусины не выпустил, удила серебряные не взял.

  И чем дальше скакал конь, тем слабей становились чары. Поняла это колдунья, взмолилась, чтобы не губил, обещала взамен любое желание выполнить. Поверил ей младший брат, повернул обратно к озеру. А там уж что творилось! Кипела вода, точно в котле над костром, и выходили из нее кони, разбредались кто куда – белые, гнедые, серые в яблоках…
Так и вернулись домой братья, живые и невредимые, а младший еще и с невестой-красавицей, да сундуком с приданным. Была там и дивной красоты уздечка, с синим камнем в оголовье.

  Про Сапфировое озеро никто с тех пор не слыхал. Но время от времени, а  возвращается домой человек, – охотник ли, купец ли - которого уже и не чаяли увидеть живым. И поговаривают люди, что так падает заклятье колдуньи с тех, кто искупил свою жадность в лошадином обличье.

13.07.11


Рецензии