Сара Тисдейл. Ветер
Ночи напролёт тоскливо воя —
Может без тебя мне на земле
Нет покоя?
Ветер душу просквозит мою,
И, увы, мне истину откроет —
Даже и с тобой мне на земле
Нет покоя.
The Wind
A wind is blowing over my soul,
I hear it cry the whole night through—
Is there no peace for me on earth
Except with you?
Alas, the wind has made me wise,
Over my naked soul it blew,—
There is no peace for me on earth
Even with you.
Свидетельство о публикации №112033105704
Ида Замирская 18.05.2021 21:35 Заявить о нарушении
К сожалению не смог найти перевод о котором Вы пишете, дайте ссылку.
Петр Долголенко 19.05.2021 09:42 Заявить о нарушении
Ида Замирская 19.05.2021 10:15 Заявить о нарушении