э. э. каммингс. Весна как мановение руки

Весна как мановение руки
(из Ниоткуда
возникающей внезапно)
в оконной раме создаёт эскиз а люди
изумлённо глядя
знакомые места не узнают
какая странная
инаковасть вокруг)

всё тщательно меняя

весна как мановение руки
в стекле оконном
(тщательно стирает
всё Старое
рисуя Новое
а люди удивлённо
следят за тем движением
дающим цветов толику
воздуха глоток)

не разрушая ничего.




Spring is like a perhaps hand   
by E. E. Cummings

Spring is like a perhaps hand
(which comes carefully
out of Nowhere)arranging
a window,into which people look(while
people stare
arranging and changing placing
carefully there a strange
thing and a known thing here)and

changing everything carefully

spring is like a perhaps
Hand in a window
(carefully to
and fro moving New and
Old things,while
people stare carefully
moving a perhaps
fraction of flower here placing
an inch of air there)and

without breaking anything.


Рецензии
О,да!!!!!$$$$$$$$$$$$$$'лббббббббб

Николай Юргель   16.03.2015 15:51     Заявить о нарушении
красноречиво ;)

Нина Пьянкова   16.03.2015 16:02   Заявить о нарушении
Сложно переводить не рифмованный стих.Респект !

Михаил Юсин   05.05.2015 09:53   Заявить о нарушении
переводить в любом случае сложно, чем больше этим занимаешься, тем лучше понимаешь. Спасибо ;

Нина Пьянкова   05.05.2015 10:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.