Броене перевод П. Голубкова
Реката вече връща се обратно
и носи ме към изворите сладки,
където слънцето изгрява многократно
с илюзии вълшебства и загадки.
И пак животът грее омагьосан, надеждата е пак мъниче босо,
духът игрив люлее се небесен,
и с Божия нектар е пак омесен.
"НЕКТАРЪТ НА ГРЕШКИТЕ"2010г.
(перевод П.Голубкова)
Река - словно течет обратно,
И мне в том развороте - сладко:
Там солнце всходит многократно,
Там мир иллюзий и загадки…
Там я мотаюсь босиком,
Там я – дитя…Там в горле – ком…
Там дух игривый льет с небес…
Божий нектар там… А я – здесь…
Свидетельство о публикации №112032903651