Нинне. Artner

Тереза Артнер 
Перевод с немецкого 


В суровый день декабрьский
Откуда принесла ты свежих роз?
Но я забыла: есть сад граций,
Где вечная весна цветёт.


_________

  Therese Arther

   AN NINNA,

als sie im Winter frische Blumen trug

Woher dies Roeschen, das im kalten, harten
Decembermond  an deinem Busen glueht ? —
Doch ich vergass, o Ninna, dass im Garten
Der Grazien ein ew'ger Fruehling blueht.


Рецензии
Sascha, sehr gut!!! Татьяна

Татьяна Воронцова   30.03.2012 17:42     Заявить о нарушении
Таня, спасибо за трогательные слова. С уважением и добрыми чувствами, Саша.

Александр Таташев   30.03.2012 20:37   Заявить о нарушении