Повторный гамбит. Шахматный тур
Наложился квадрат. Черно-бело окно.
Восемь клеток в ряду, как его не крути,
Предлагают в игре свою даму найти.
Восемь пешек - дебют, и флиртует король,
А для каждой из них у него своя роль.
Гибнет пешка Е2, но спасен фланг ферзя.
Возвеличить её? Унижаться нельзя!
Томный взгляд. Королевская стать.
Но под черной изменой пешкам негде упасть.
А в нотации шахмат - равнодушный гамбит,
Упоенный победой - цейтнот не побит.
Повержены пешки. Продолжается тур.
Кого королевой к восьмой поведут?
А под сердцем шах. Двухцветная роль,
В комбинациях чувств уличен наш король.
Нарушал он игру, и настиг его рок.
Рокировка нужна.В самомненьи порок.
Каисса прости - я гамбит повторю,
Недостойной фигурой не быть королю!
Каисса - богиня шахмат.
Свидетельство о публикации №112032810481
Вот только выражение "цейтнот не побит" вызывает у меня сомнение. Цейтнот - это недостаток времени при обдумывании хода, но вряд ли он может быть "побит".)
А смысл стиха понятен: ради славы короля пешками можно пожертвовать, и не однажды, а "славный" король в это время рокировкой прячется за спины придворных.
Вот только в жизни понятия "король" и "пешка" весьма условны и субъективны.
Антонио Петрарка 31.05.2012 22:30 Заявить о нарушении
Нина Татаренко 01.06.2012 13:42 Заявить о нарушении
Я имел в виду, что выражение "цейтнот побит" стилистически неправильно. ИМХО, конечно.)
Антонио Петрарка 01.06.2012 13:51 Заявить о нарушении