Караван-сарай Омара Хайяма

68.

Прежде,чем мы вкусим превратности судьбы,
Давай-ка сегодня выпьем вина,
Ибо этот несчастный свод при(дальнейшем)вращении
Не даст нам возможности испить даже(глотка)воды.

(Р.М.Алиев и М.-Н.О.Османов)

Пред тем,как нам вкусить превратности судьбы,
Давай-ка выпьем мы сегодня,-я и ты,
Ведь свод небесный,при вращении дальнейшем,
Не даст возможности испить глотка воды.

(Сотер)


Рецензии