Сара Тисдейл. Юнец и Странник
Sarah Teasdale
Gray piligrim,you have journeyed far,
I pray you tell to me
Is there a land where Love is not,
By shore of any sea?
For I am weary of the god,
And I would flee from him
Tho' I must take a ship and go
Beyond the ocean's rim.
"I know a port where Love is not,
The ship is in your hand,
Then plunge your sword within your breast
And you will reach the land."
Сара Тисдейл
Юнец и Странник
О,пилигрим,ты долгий путь прошел
Я об одном молю тебя скажи:
На берегу какого моря есть,
Страна,где не живет Большой Любви
Меня измучил этот Купидон,
И я б стремглав сбежала от него,
Хотя б пришлось мне плыть на корабле
За тридевять земель и лечь на дно.
"Я знаю порт,где места нет Любви
Корабль тот не в порту,-в твоих руках;
Лишь стоит меч твой в грудь свою вонзить
И ты уже на этих берегах."
27.03.2012
Свидетельство о публикации №112032704564