Yankee Doodle

Richard Shuckburgh
Ричард Шакбург

ЯНКИ ДУДЛ

Приметен янки с юных лет:
И строен, и высок, сэр.
Он в танцах не щадит штиблет,
А заодно и ног, сэр.
     Янки - страж морской границы,
     Янки дудл дэнди,
     Ничего он не боится,
     Янки дудл дэнди.

Его отыщешь там всегда,
Где дух толпы витает.
Торгуясь, янки никогда
В накладе не бывает.
     Янки - страж и т.д.

Он рад любому, кто зашел
К нему на огонек, сэр;
Венчает сидр его стол
И тыквенный пирог, сэр.
     Янки - страж и т.д.

Пусть ферма у него мала,
Он сам хозяин здесь, сэр.
Он добр, но строг. В любых делах
Не запятнает честь, сэр.
     Янки - страж и т.д.

Гордится он страной своей.
Ей предан навсегда, сэр.
И тост его в кругу друзей:
- За янки дудл? - Да, сэр!
     Янки - страж морской границы,
     Янки дудл дэнди,
     Ничего он не боится,
     Янки дудл дэнди.

      Russian translation by Kovalevsky Vladimir


Рецензии