Тай наснився менi сон...

Тай наснився мені сон:
Наче в кухні бродить...слон!
Приблудився проти ночі
Та ще й посудом гуркоче!

А ще бачилось мені
В тому чудернацькім сні,
Що в кімнаті біля мене
Крокодил сидить  зелений –

Вишкіряє гострі зуби:
- Я  тепер тут жити буду!
Між полиць ховається,
Вкусити намагається...

А ще снилося, неначе,
У моїй  кімнаті  скаче
І за мною тут і там
Ходить гіпо...по...потам!

Я гукаю: - Мамо! Тату!
До батьків біжу в кімнату:
- Звідки тут цей зоопарк?!
Зрозуміти все це як?

Та у відповідь ні слова.
Я тоді на кухню знову,
А за столиком на кухні
Лев сметану лиже з кухля.

- Ма- а- ло!- гривою тріпоче
І на мене косить очі...
Сили я зібрав останні
Тай мерщій чкурнув у спальню!

А у спальні, наче кішка,
Спить лисиця в моїм ліжку,
А згори з- за шафи
Дивиться ...жирафа!

І  мені шепоче:
 - Я додому хочу…
Та ще й ледь не плаче:
У савані краще!

Раптом щось загуркотіло
Так, що стіни затремтіли,
Захитались меблі всюди
І з ’явились два верблюди.

Почали  ревіти:
 - В пустелі наші діти,
Наша там оселя,
Хочемо в пустелю!

І почувши їхній рев,
Вибігає з кухні лев:
 - Відпустіть у прерії,
Бо розтрощу всі двері  я!

А тоді й лисиця:
-  Вдома краще спиться!
А тоді і крокодил:
 - Вкиньте швидше мене в Ніл!

Я тоді як заволаю:
 - Я вас що, не відпускаю?!
У моїй квартирі
Не потрібні звірі!

Раптом із шпаринки миша
Запищала всім: - Тихіше!
Це усе не просто так…
Побував тут Кавардак-

Наш місцевий чарівник!
Вас зібрав, а сам десь зник.
У нього , роззяви,
Термінові справи!

...Я прокинувся у ліжку.
Відкриваю очі нишком
І дивлюся:- Чи, буває,
Крокодила тут немає?

Та навколо сонна тиша:
Ні жирафи, а ні миші,
а ні лева, ні слона,
Тільки кішка спить одна...

Озираюсь я і бачу:
Всюди іграшки дитячі,
А в куточку, там де ліжко,
Мої зошити і книжки...

Одягнутися я хочу:
Не знайду ніяк сорочку!
Та ще й другий черевик
Десь подівся...Взяв і зник!

Стало соромно мені
Ізгадав я сон нічний...

...Відтепер я не ледачий!
І у мене все інакше!

У кімнаті Кавардаку
Я не потерплю!
Я звикаю до порядку!
І спокійно сплю...

 


 


Рецензии
Ось так чудо-чарівник! Білочкою зветься.
То прибіг, то худко зник, то під пляшкою звернецця.
А можливо, то є жінка, бо на кухні гуркотить,
Посварилася на ринку, в шевелюрі вся не спить.
виліковується швидко - треба менше ...уночи писАть...

безобид!

Енструкція: як знеподобається - знести!

=Іржавий Цвях=

Юрий Сафроненко   19.04.2012 07:28     Заявить о нарушении
Шо Ви, Юро, це таке верзете зрання?
Чи у Вас було також погане спання?
Ні, звичайно, якби це таке писалось для здорових дядьків, то Вони б сприйняли це саме так, виходячи із своїж власних міркувань,а якщо дитині насниться зоопарк, так шо тут кримінального? Зверніть ще увагу на те, що це писала жінка,
У жінок, як це відомо, голова пуста!
( Бо не можуть відрізнити білку від кота)Або лева...
СПОДОБАЛОСЬ. Зносити не буду.
Заходьте, я Вам завжди рада!
Наташа.



Наталия Вербицкая   19.04.2012 08:26   Заявить о нарушении
оце-то гарно! та, зрозуміло - краще недоспати, а ніж переїсти! Ой, навпаки!

Іржавий привіт від =GoldKing=а

Юрий Сафроненко   19.04.2012 13:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.