Отложенный ивр
И, вроде, стала жизнь добрее.
''Дахуй'' — как много в этом звуке
Слилось для русского еврея.
Мы с ним давно уже в разлуке,
Но юность наша не забыта,
И что навеют эти звуки
На нас, незнающих иврита?
Свидетельство о публикации №112032208495
На нас, незнающих иврита?/(с)
**************************
На стыке русского с ивритом
дорога юмору открыта, –
есть юморные вариации,
что вызывают ассоциации...
Вот, Владимир, почитай
и иврит наш изучай:
http://stihi.ru/2015/12/12/6538
С улыбкой!
Ефим Шаулов 15.02.2020 02:00 Заявить о нарушении
Всякий раз, когда бываю у Вас на конференциях и т.п., чему-нибудь новенькому научаюсь.
Помнится, та фраза "я озабочен потерей отложенного чека" начинается с "Ани мудак". Я ничего не путаю?
Гы, мой умный телефон поправил меня, написал "Ани судак", чудак.
!вот лазаМ
Владимир Голубятников 15.02.2020 08:13 Заявить о нарушении
Ефим Шаулов 15.02.2020 08:43 Заявить о нарушении
В качестве курьёза:
первый раз слетал к Вам в 1992, недели на три. Когда вернулся, Разговорился как-то с двумя пожилыми работницами нашего института, обе, так сказать, от сохи.
В те времена Израиль обстреливали иракскими ракетами, и эти две дамы сказали мне: "так теперь их всех надо будет обратно вывозить, не оставлять же их под обстрелом".
А живу я а Новосибирске, где очень давно имел удовольствие познакомиться с (почти всеми) своими израильскими друганами и коллегами.
Иногда они приезжают сюда, к общему удовольствию.
Будьте здоровы Все.
Владимир Голубятников 15.02.2020 11:27 Заявить о нарушении
которые в России, в последнее время, к большому сожалению, размножаются, как кролики...
Да, вопрос: а почему Вы "Мазал тов!" написали справа налево — "!вот лазаМ"? )))
Вы же писали по-русски, т.е. ивритское выражение в русской транскрипции, и, поэтому, надо было писать обычно: Мазал тов!
С дружеским крабом и искренним уважением !!!
Ефим Шаулов 15.02.2020 14:17 Заявить о нарушении
Хохотали с женой! Случайно вышел на Владимира!
Валери Ошер 17.09.2024 10:22 Заявить о нарушении