Bronislaw Maj - Dlaczego nie ma Cie dla mnie
[DLACZEGO NIE MA CIE DLA MNIE]
Dlaczego nie ma Cie dla mnie. Dlaczego nie widze
sladu Twojej reki w nieludzko sensownej konstrukcji
zdzbla trawy. Ten spiew kosow jest dla mnie tylko
bezpanski, nie slysze Twojego slyszenia. Nie slysze
glosu przeszywajacego zgielk dnia. I noca,
utopiony w jej ogromnym oddechu czuje, ze wszystko
dzieje sie ze mnie: pomiedzy mna a slepa gwiazda
przebiega mrozna droga trwogi, moja miara
nieskonczonosci, ktora skonczy sie ze mna. Dalej nic
nie widze. Nie widze, bo za malo wierze,
ze widze? A moze to jest tylko tym glodem
ujrzenia i nie ma nic oprocz tego glodu
przeszywajacego nagle w zgielku dnia, w katedrze
trawy, pod martwym okiem gwiazdy.
***
Бронислав Май
[ПОЧЕМУ ДЛЯ МЕНЯ НЕТ ТЕБЯ]
Почему для меня нет Тебя? Почему я не вижу
что рука Твоя прикасалась к конструкции нечеловечески здравой
стебля травы. Для меня это пение птичье – всего лишь
гам бестолковый, я не слышу, что Ты меня слышишь. Не слышен
мне голос, которым пронизан шум дня. И захлебнувшись
исполинским дыханием ночи, я чувствую всё,
что происходит со мной: между мной и слепою звездой
натянута нить ледяная тревоги, моё измерение
вечности, что закончится вместе со мной. И я ничего
больше не вижу. Не вижу, поскольку мало я верю
в то, что я вижу? А может, это всего лишь некая жажда
увидеть и нет ничего, кроме этой вот жажды,
которой пронизан шум дня, здесь, в собрании
трав, под мертвым взглядом звезды.
(Перевод: Киев, 22 марта 2012.)
Свидетельство о публикации №112032201061
Мрачно, говорите? А что делать - Май весь мрачноватый.)
Роман Железный 26.08.2012 17:23 Заявить о нарушении