Outlaws of Love

За горизонтом ромашковые поля,
Бурная речка по гладким бежит камням,
Чтобы попасть туда – перешагнуть края
Каждого из миров,
Тех, что однажды беспечно покорены
Силой неповторимо цветущей весны.
Наши пути параллельны, но не равны.
Спрятаны от штормов
Крылья за спину как белые паруса.
Я не смогу попросить: “Оглянись назад”,
Я не сумею ни слова тебе сказать –
Просто не будет слов
В миг, когда все же с трудом поднимусь с колен
И разорву тишины равнодушной плен.
Я осознаю – нам нечего дать взамен –
Мы outlaws of love.


             14.02.2012
             Light Lana

Outlaws of love (англ.) – изгнанники любви. Название песни Адама Ламберта.



Иллюстрация к стиху срисована мной.


Рецензии
Портрет очень понравился и стихотворение интересное,но сразу оно не вошло в меня.Почему-то по метру оно напомнило мне частично гекзаметр,когда я читала его вслух и не один раз.Стих немножечко тягучий по ритму,по-моему,как незастывшая ириска.Настроение стиха-пессимистичное,но ощущение будто героиня упивается невозможностью быть с возлюбленным.Кажется,если ее мечта сбудется,станет жить скучно.у меня такое впечатление возникло.

Титова Ирина   31.03.2012 13:37     Заявить о нарушении
Ирочка! А вдь ты права!
Я пишу - нам нечего дать взамен. Значит героиня осознает, что она не сможет ничего предложить своему возлюбленному, также как и он - ей. А если они останутся друг для друга мечтой, они фактически этим спасут самих себя друг от друга.
Ты удивительно точно почувствовала стих, Ирочка! Спасибо тебе! )))

Светлана Туникова   30.03.2012 22:00   Заявить о нарушении