Ночью с неба падают звёзды исп. Елена Чичерина

Картинка:http://s47.radikal.ru/i118/1005/c1/836a09ddbc1e.gif
Леночки спасибо за прекрасную песню.
создание песни: 06.05.2012г.

Ночью с неба падают звёзды,
Время замирает на миг...
Веришь? Нет в любви слова "поздно"-
Поздно мудрость жизни постиг.
Вечность, впереди только вечность.
Канем, как в пучину, стремглав.
Тернии и путь в бесконечность - 
Мы пройдём, законы поправ.
Слышишь? Эхо, гулкое эхо,
Это -позывные мои...
Промелькнула жизнь между смехом,
Что мы знаем о бытии?
Жизнь прожить не зная печали -
Невозможно, как ни крути.
Не напрасно клятвы звучали
В перекрёстном нашем пути.

                Март2012


Рецензии
Вам удалось написать весьма небрежно.
Попробуйте записать составленные предложения в виде обычной прозы.
Сразу станут видны ошибки в пунктуации, невнятность фраз и мыслей.

"Ночью с неба падают звёзды время замирает на миг"...

"Нет в любви слова "поздно," поздно мудрость жизни постиг".

"Вечность, впереди одна вечность, канем, как в пучину стремглав".

"Тернии, как путь в бесконечность, обойдём, законы поправ".
(тернии = колючки, препятствия)

Вот вдуматься попробуйте сами. Препятствия - это путь в бесконечность.
Путь мы обойдём? Всё смешалось, смысл исчез...

"Эхо, гулкое эхо, это- позывные мои"...

"Промелькнула жизнь между смехом, что мы знаем о бытии?" (два совершенно несвязанных между собой предложения)
------------------
Авторскую мысль за потоком можно угадать.
Но лексическая небрежность очень портит философские размышления.

Удачи Вам.

Империя Наносит Ответный Щелбан   08.04.2012 04:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Империя за замечание. Это были мои размышления и чувства,
может не до конца донесла мысль, жаль, но я только учусь.

Лина Черницкая   08.04.2012 12:41   Заявить о нарушении
Я попробую предложить чуть поправить пунктуацию с минимальным
вмешательством в Ваш текст:

Ночью с неба падают звёзды, (зпт)
Время замирает на миг...
Веришь? Нет в любви слова "поздно" - (тире)
(Ты же) мудрость жизни постиг.
Вечность, впереди (- только) вечность. (тчк)
Канем как в пучину, (зпт) стремглав.
Тернии (и) путь в бесконечность - (тире)
(Мы пройдём), законы поправ.

Слышишь? Эхо, гулкое эхо,
Это - позывные мои...
Промелькнула жизнь между смехом,
Что мы знаем о бытии?
Жизнь прожить не зная печали - (тире)
Невозможно, как ни крути.
Не напрасно клятвы звучали
В перекрёстном нашем пути. (все зпт убрать).

В этом варианте шероховатости тоже останутся (+
появилась определённая перегрузка с тире).

Сохранилась избитая, заштампованная рифма "вечность - бесконечность"
(старайтесь от неё держаться подальше).

По учёбе - здесь все или учатся, или лепят "как попало" )))
Успехов Вам.

Империя Наносит Ответный Щелбан   08.04.2012 13:22   Заявить о нарушении
Спасибо, Империя за корректировку, не могу не согласиться с Вами.
Вечность впереди "ТОЛЬКО" вечность и союз "И", вместо "КАК" -были в моём первоначальном варианте. Единственное -хочется оставить слово "ПОЗДНО".
Благодарю за участие и помощь. Лина.

Лина Черницкая   08.04.2012 22:38   Заявить о нарушении
"Нет в любви слова "поздно," поздно мудрость жизни постиг" - здесь?

Понимаете, здесь очень сильная невнятность. Хочется прочитать подстрочник, что Вы пытались сказать. Пример:
"(Ты) поздно постиг мудрость жизни, (что) в любви нет слова "поздно".
В этом варианте подстрочника есть тавтология (неоправданное повторение) слова "поздно". Стилистически это вариант неудачный. С другой стороны осознанная тавтология может быть очень удачной находкой, если оформлена как рефрен. (Вы об э'том задумывались?).
Можно попробовать выделить прямую речь:
- Нет в любви слова "поздно", - (ты) поздно мудрость жизни постиг.
(увы, тавтология сохраняется, да и пафосное слово "постиг" - нужен здесь именно возвышенный стиль?)

Лина, последнее решение всегда за автором.

Империя Наносит Ответный Щелбан   09.04.2012 17:43   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.