Светицховели
Камень – ведун; земля – камланье камня, а творчество твари – лишь искусство извлекать из камня свет.
Отсюда Светицховели – излучение тела Христова.
Ибо истинный апостол – камень; даже тогда, когда он отрекается от Сына Божьего, незыблем его пост.
Свет не отрекается, а камень – книга света.
Камень говорит: cоme in! войди в меня, но как войти в него, если непроницаем камень?
Такова истинная мудрость, открытая, но неприступная.
Издали Светицховели – малый камень, но когда войдёшь в него, свет беспределен.
Ибо свет – частица, а частица чиста, и сущность мира – причастие.
Светицховели – сама Иверия, возвещающая миру Христову веру.
Иверия – частица Христовой Церкви, куда может войти каждый, но не каждый обрящет свет.
Ибо в частице новая частица, даль в дали, и не увидит Иверии тот, кто не постигнет в чередованье гор горсть и гроздь.
Жив камень, потому что камень Божий, бессмертен камень, потому что камень – свет, и его неколебимая волна – Светицховели.
8.10.1990, Тбилиси.
Свидетельство о публикации №112031908200
Но у меня на бессмертие камня иная точка зрения.
***
я риза -
бриз рассветный
тихий
осторожный
скользящий
беспредметный
дых зари.
моя прохлада - ложь
и я держу пари -
ты в ней живёшь
обманно.
туманно
утро.
влажная скала
воспрянув к небу
круто
изнемогла
в потёках
перламутра -
прибой всю ночь
ласкал
развилки ног
пупки
и бёдра скал.
вот ты - скала
и
каменистой твердью
ты проспала меня
с твоею смертью.
я - риза бриз!
сияние звезды
и веер брызг и
шёпот - яд любви
лови
дарю.
и поцелуй
пока жива
зарю.
кровавых губ
кровая истома
на грань груди
на лоно
где смугла
тумана мгла
и мутно и
распутно
на трещину -
на щель в тебе
легла.
я - бриз
я - лёгкий ветерок
поэзия стиха
таится между строк
и ты
скала
заметь
так в бризе скрыта
ласковая смерть.
прибой затих
прибой оглох
я - зорний дых
и я твоих
не отпускаю ног.
я выну сердце
лаской из тебя
то всё твоё
часами теребя.
я риза бриз
мой отсвет сиз
сияньем бритв.
любовных битв
ты - камня твердь
я - тверди смерть.
Риза Бриз 19.03.2012 22:56 Заявить о нарушении