дублет
Так сними обувь и станцуй танец на шипах розы.
Жизнь твоя - притча, сыновья - мудры, жены - все прелесть,
На шипах розы, на шипах гетто, ты станцуй фрейлэкс.
песня Тамары Гвердцители
Поющие Фонтаны танцевали
сиреневым и нежно-голубым,
и мир ещё не ведал аномалий -
казался нам чуток хмельным,
чуток цветным... Вечерний Сочи -
горец был из песен, что долгим эхом
в улочках плутал. И струи, как ключи,
крошились в воздухе, сиянья всполохом,
горели искрами салютов, мелькали
красным, синим, золотым;
джигиты в круг рукоплескали
парню, что словно на гребнях волны
танцевал здесь в рампах у фонтана,
в землю вбивая клочья от бумаги
в обложке красной – фата-моргана:
«смотрите, завидуйте, - и с долею отваги, -
чихал я на гражданство
советского союза»
…
у тех же фонтанов лет
восемь спустя его одногодка:
девчонка будто из горских легенд
на битых осколках цветного стекла
под точно такие же аплодисменты
скользила легко, гордо лебедь
плыла – звучали вослед комплементы
в коробку у ног бросали: рубли, кто не беден:
приличные деньги, ведь, редкое чудо
босой на обломках кружиться
на зелени из изумрудов
каплями алый искрится
…
они разминулись тот парень и девушка
на несколько вздыбленных лет;
преемствееность крови на перышках
связала в колечках doublet*
* двойная звезда, копия, дубль, дубликат, парная игра ( с фран.)
Свидетельство о публикации №112031906403