по рындачу... моросей
Моросил и удивлялся…
Торопил – не сомневался!
Дождик осени уплыл,
А весною он ожил…
Вот он жил и не тужил,
В удовольствие грустил –
Разглагольствуя о жизни,
Всё пространство утопил…
Не сложилось, не совпало,
Надломилось, перепало
Под весною тихо спать,
Не сопеть и не дышать…
по рындачу - нескладность…
19. 03. 12
Свидетельство о публикации №112031904434
"...Да по рындачу. Да рябит мокросей.
Бы роз огневых раскрасаве моей..."
Рындин Вячеслав 19.03.2012 15:25 Заявить о нарушении
Потом вспомнил, что Пушкин тоже гнусный версификатор, затем посыпал голову пеплом,
и, наконец, прочитал рецензию.
...А рындач - это рыхлый, проваливающийся снег.
Благодарствуйте!
Виктор Дибров 19.03.2012 19:00 Заявить о нарушении
по логике:
рында - охранник, телохранитель, верзила, НЕСКЛАДНЫЙ ЧЕЛОВЕК...
отсюда возник мой ЛГ...спасибо
Рындин Вячеслав 19.03.2012 19:04 Заявить о нарушении
м.б., диалектном. (А на Урале есть слово "брында"!))
Самое поэтическое - это РЫНДЫ ЗВОНАРЬ, на` море))
Виктор Дибров 19.03.2012 19:26 Заявить о нарушении
Рындин Вячеслав 20.03.2012 12:45 Заявить о нарушении
Оборында, уважаемый Вячеслав, оборында! )) от "оборона"! (мороз скупит уста).
А ring the bell ударь в колокол - стопудово - исковерканное славянское.
По-русски: дрынькай в било!
Ей-ей, что за чудо наш язык))
Виктор Дибров 20.03.2012 18:06 Заявить о нарушении
Рындин Вячеслав 22.03.2012 10:55 Заявить о нарушении
и ни словечка на-веру брать нельзя. Западенцы скорее признают Украйну провинцией
польской, нежели Росью Малой, т.е. исконной.
...Не время искать цитату, но свидетель утверждает: для понимания др.-индийских текстов
русскому переводчик не нужен))
Восточная мудрость: "Разгадки всех тайн - у нас в голове"))
Виктор Дибров 22.03.2012 15:24 Заявить о нарушении