Нина Плаксина Сюрприз для бабушки Сюрприз за баба

                Стихи для детей
„СЮРПРИЗ ДЛЯ БАБУШКИ”
Нина Викторовна Плаксина (р. 1938 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


СЮРПРИЗ ЗА БАБА

Удиви се днеска мама:
– В твоя джоб какво ли няма!
Той надут е най-противно,
нещо мърда там! Кар-тин-но!
Без капризи, хайде, дай! Ай!

– Мамо, туй не е каприз,
а за баба е сюрприз.
Тайна ще ти споделя:
джобът с жабчета преля!
В локвата ги вън събрах. Ах!

Тез скокливци – мека гад,
нека баба веселят! Нека!


Ударения
СЮРПРИЗ ЗА БАБА

УдивИ се днЕска мАма:
– В твОя джОб каквО ли нЯма!
ТОй надУт е нАй-протИвно,
нЕшто мЪрда тАм! Кар-тИн-но!
БЕз капрИзи, хАйде, дАй! Ай!

– МАмо, тУй не Е капрИз,
а за бАба е сюрпрИз.
ТАйна ште ти споделЯ:
джОбът с жАбчета прелЯ!
В лОквата ги вЪн събрАх. Ах!

ТЕз скоклИвци – мЕка гАд,
нЕка бАба веселЯт! НЕка!

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Нина Плаксина
СЮРПРИЗ ДЛЯ БАБУШКИ ОТ СЕРЁЖИ

Удивилась мама,
Что в твоих карманах?
Оттопырены противно
И шевелятся! Кар-ти-нно!
Не капризничай, давай. АЙ!

Мама, это не каприз –
Бабушке несу сюрприз.
Свой секрет тебе скажу:
Лягушат я там держу.
Взял из лужи у ворот. Вот!

Прыгуны, ну все подряд,
Пусть бабулю веселят. Пусть!

http://stihi.ru/2011/11/17/10592




---------------
Поетесата Нина Викторовна Плаксина е родена на 20 октомври 1938 г. в с. Загаринка в Казахстан. Завършила е педагогическия институт в Боровск (1957 г.) и факултета по руски език и литература в Краснодарския педагогически институт. Основателка и ръководителка е на литературното обединение „Свирель” (от 1994 г.), член е на Междунационалния съюз на писателите от Крим и на Русийския съюз на писателите, носителка е на литературни награди. Има поетично участие в сборници и алманаси като „Исповедь у Меотиды” (1994 г.), „Память сердца” (1995 г.), „Ковчег-Крым”, „Брега Тавриды” и „Фанданго” (2008 г.), съставителка е на поетични сборници като „Казантип чарующий” (1999 г.), „Сквозь сердца бессмертие проходит” (2000 г.), „Материнство – великая сила” (2002 г.), „И память не умолкнет в ритме лет” (2006 г.), „Там, где века купаются в волнах” (2008 г.), „Весна светлых надежд” (2010 г.), „Щелкино – город позитивной энергии” (2011 г.), „И в малой форме мудрость глубока” (2019 г.), „Высоким слогом о тебе, мой Крым” (2019 г.) и др. Авторка е на 16 стихосбирки, сред които „Пред совестью своей” (1999 г.), „Сиринга” (2000 г.), „Быть женщиной” (2002 г.), „Прозрачные мелодии земли” (2007 г.), „Вне времени над временем живут” (2010 г.), „Живое поле” (2011 г.), „Под звонкий смех” (2013 г.), „В стихах душа поэта говорит” (2013 г.), „Победа в единстве” (2016 г.), „И ход событий не переиначить” (2016 г.) и „Кто близ небес, тот не сражён земным” (2017 г.), „А в море - море обаяния” (2018 г.) и др. Заслужил деятел на културата на Република Крим (2018 г.). Живее в гр. Шчолкино на Керченския полуостров.


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.