Лина Костенко. Перевод с украинского
Я не сумела выдержать экзамен.
Сказать люблю в ответ я не смогла.
НескАзанное стало несказАнным.
А жизнь пошла, минуя тот перрон,
Где тишь взрывалась рупором вокзальным.
Как много слов написано потом.
Несказанное стало несказанным.
И меркли дни. Но миг, что озарил
Всю жизнь мою, стоит перед глазами:
Где я – смолчала, ты – не повторил,
Несказанное стало несказанным.
вариант:
Светали ночи, вечерели дни.
Судьба качалась шаткими весами.
Слова любви - как солнце! Хоть они -
Не сказаны тобой... но - несказанны!
Ліна Костенко "Очима ти сказав мені: люблю. "
Очима ти сказав мені: люблю.
Душа складала свій тяжкий екзамен.
Мов тихий дзвін гірського кришталю,
несказане лишилось несказанним.
Життя ішло, минуло той перон.
Гукала тиша рупором вокзальним.
Багато слів написано пером.
Несказане лишилось несказанним.
Світали ночі, вечоріли дні.
Не раз хитнула доля терезами.
Слова як сонце сходили в мені.
Несказане лишилось несказанним.
Свидетельство о публикации №112031805642
Анна Евгеньевна Васильева 11.02.2017 12:26 Заявить о нарушении