Пунарджанма
размывая песок, омывая ступеней гранит,
будет новая жизнь, что воздаст по любви и по вере,
души перегранив.
Будут новые дни, воплощенья ночей потаенных, -
та же боль, тот же зной, та же красная глина полей,
жарких губ лепестки, водопадом на плечи влюбленных
кос горячий елей.
Мы вернемся, отмыв наготу от могильного праха,
полногрудой луной усладится утеса скрижаль,
и улыбкой блеснет, расщепляя иссохшую плаху,
темноокая сталь.
И польются века в невесомом текучем полете,
опадая дождем в паутину смолистых ветвей...
Капли древней реки, словно слезы божественной плоти
на ладони твоей.
Пунарджанма – перевоплощение, реинкарнация. Кавери – река в Южной Индии, считающаяся священной, как и Ганга.
Река Кавери. Фото автора.
Пунарджанма - перевоплощение.
Опубликовано в журнале "Союз писателей", Новокузнецк, № 6, 2013
Свидетельство о публикации №112031804839
Радости, вдохновения и новых озарений Вам, Никита!
Валентина Коркина 04.08.2022 15:43 Заявить о нарушении