Влюблённо роза девушке шептала. По мотивам В. Буша
Влюблённо роза девушке шептала:
Тебя должна я век благодарить –
За то, что ласково к груди прижала
И милость мне свою даёшь испить.
Ей девушка в ответ: малыш мой чудный,
Очнись и не обманывай себя –
Любимым мною быть тебе не трудно…
Пока ты украшенье для меня.
(18.03.2012)
Die Rose sprach zum Maegdelein…
Die Rose sprach zum Maegdelein:
Ich muss dir ewig dankbar sein,
Dass du mich an den Busen drueckst
Und mich mit deiner Huld beglueckst.
Das Maegdlein sprach: 0, Roeslein mein,
Bild dir nur nicht zu viel drauf ein,
Dass du mir Aug und Herz entzueckst.
Ich liebe dich, weil du mich schmueckst.
Wilchelm Busch, 1832 - 1908
Свидетельство о публикации №112031804170
Тебе за всё я очень благодарна.
Прижала ты меня к своей груди.
И большей радости мне не найти»
Девчонка отвечает: «Что ты, роза !
Мне просто нравится такая поза.
Ты много о себе воображаешь.
Люблю, пока МЕНЯ ты украшаешь»
Валентин Панарин-2 24.03.2012 08:06 Заявить о нарушении
Спасибо!
С уважением, теплом и улыбкой, Александр
Александр Пилигрим 24.03.2012 09:08 Заявить о нарушении
Валентин Панарин-2 24.03.2012 09:36 Заявить о нарушении
Удачи и счастья!
С уважением, теплом и улыбкой, Александр
Александр Пилигрим 24.03.2012 10:04 Заявить о нарушении
Да Вы и стоите на две головы выше меня в переводах. Мне никто никогда
рецензий под переводами не пишет. А у Вас половина стихиры поклонников.
Валентин Панарин-2 24.03.2012 10:07 Заявить о нарушении
Ещё раз – творческих удач и вдохновения и большого количества добрых рецензий (если они для Вас много значат)!
Александр Пилигрим 24.03.2012 10:24 Заявить о нарушении