В ожидании

В очакване
Росица Петрова

Прииждат вече тежки студове,
мъглата своя плащ размята
и всичко живо по земята
в предчувствие присвило е сърце.

Поглеждаш все към мрачното море,
а корабът отдавна е отплавал,
платна в очите ти наподобяват
далечни, гларусовите криле.

Разбиват се във теб вълните
като в скала крайбрежна, като в бряг,
а пясък стърже във очите.

Примигва плахо стария маяк,
отдавна влюбен във звездите.
Небето цепят корабни платна.



В ОЖИДАНИИ
Перевод с болгарского

Сковали мысли сильные морозы,
Разбросив плащ туманный над Землёй.
И всё живое, замерло со мной,
И в сердце сжались в ожиданье розы.

Во мраке море. Сколько не смотрю,
Ни корабля, лишь волны чередой.
Напрасно взгляд мой, ищет парус твой,
Напрасно, на скале, стою.

Разбит корабль,  исчез в крутых волнах,
А, может, штормом  выброшен на берег?
Как от песка – боль, слёзы на глазах.

Маяк мигает, в страшное не веря.
Давно влюблён он в звёзды, в это море
И облака… Я с маяком не спорю.

17 марта 2012 года. Керчь. Украина


Рецензии
Благодаря, Олег!Вие сте незаменим преводач! Щастие ти желая!

Росица Петрова   20.03.2012 00:12     Заявить о нарушении
Благодаря ви, Росица!
Аз превеждам вашите стихове, вие сте автор, е мислите си.
Горещо Ви обгърнат с топлината от Крим, Олег

Олег Глечиков   21.03.2012 00:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →