про табак
изодрали мех и пух,
умыкнули за село -
не проснулся и петух,
размололи, размели
сухопарый лонский люд…
петушки из-под земли
стерво снежное клюют.
то ли тихое "фру-фру",
то ли ветер свысока -
две денницы ввечеру
ходят об руку рука,
обе - глаз не отвести,
зелена и золота,
прячут бабочек в шерсти
темнодикого кота.
будто шёлком по канве,
замирательно-мягки,
в подсердечной мураве
распускаются мурчки -
будто звёздчатый табак
разгорелся ясным днём,
дух захватывая так,
что не помнится о нём.
Свидетельство о публикации №112031608294
Владимир Лагунов 12.12.2013 17:29 Заявить о нарушении
"Английское слово glamour возникло в Средние века как вариант к grammar «грамматика», «книга», заимствованного из фр. grammaire (развитие значений такое: грамматика → сложная книга → книга заклинаний → колдовство, заклинания → чары, очарование; ср. также фр. grimoire, рус. гримуар «книга заклинаний», того же происхождения).
Слово стало широкоупотребительным благодаря Вальтеру Скотту в чьей поэме The Lay of the Last Minstrel (англ.)русск. оно обозначает особое волшебство, превращающее людей, их жилища и т. д. в более великолепные версии самих себя.
Олинка 14.12.2013 21:05 Заявить о нарушении
Владимир Лагунов 14.12.2013 21:29 Заявить о нарушении