Ее Русский
Из цветочков и чертополоха.
У нее был муж, любивший ругань.
Нет, не стоит об ушедших плохо.
Думала порой, что ей не надо
Никого отныне. Да и поздно...
Сад у дома - для души отрада,
По утрам живым молилась розам.
Приходил садовник на подмогу,
Сорняки полол и "стриг" зарплату.
Не ленивый, вроде, но и проку
От его работы маловато.
Попрощалась с ним, нашла другого -
Иностранца, русского, с акцентом.
Оказался молчаливым, словом,
Ненавязчивым и незаметным.
Раз в неделю появлялся Юрий
И работал так, что не придраться.
"У него хорошая фигура", -
Думала она про иностранца.
"Интересно, с кем воркует ночью
Или жизнь в квартире одинока?
Симпатичный с виду, между прочим,
Только неухожен он немного."
День за днем, неделя за неделей,
Разговор сложился беспричинный.
Он был весел и она смелела -
Женщина цвела перед мужчиной.
Он ее учил словечкам русским,
Непонятным ей и незнакомым.
А однажды взял ее на руки
И унес от роз под крышу дома.
У нее был сад под небосводом,
Только с ним ей одиноко было.
Дождалась однажды садовода
Русского, с акцентом. Полюбила.
Лана Оли, Март 16, 2012
Этот стих написан как воспоминание о прочтении моей первой книги на английском языке "Мой Русский" автора Дейдри МакНэймер, о любовной истории американской женщины и русского мужчины, садовника... История заканчивается по-другому, нежели я описала в своем стихе. Мне захотелось happy end. Герой книги по имени Юрий пережил Чернобыль. Однажды он не пришел к своей возлюбленной...
Свидетельство о публикации №112031610756
Марина Боголюбова 21.04.2012 17:26 Заявить о нарушении
Лана Оли 21.04.2012 17:33 Заявить о нарушении