Михаил Гуськов Там, где Млечный Путь сверкает Млеч
Михаил Гуськов
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
МЛЕЧЕН ПЪТ КЪДЕТО БЛИКА
Млечен път където блика,
с теб ще се намерим, може би,
там звезда звезда ще вика
и отново ще сплетем съдби.
Ударения
МЛЕЧЕН ПЪТ КЪДЕТО БЛИКА
МлЕчен пЪт къдЕто блИка,
с тЕб ште се намЕрим, мОже бИ,
тАм звездА звездА ште вИка
и отнОво ште сплетЕм съдбИ.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Михаил Гуськов
ТАМ, ГДЕ МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ СВЕРКАЕТ
Эпитафия № 2
Там, где Млечный Путь сверкает,
Мы, быть может, встретимся с тобой,
И звезда звезду узнает,
Чтоб друг другу снова стать судьбой.
http://stihi.ru/2009/10/31/7031
* (вільний переклад, вариант перевода на украинский язык: Петр Голубков)
Де Чумацький Шлях так cяє,
Може, й стрінемося знов,
Зірка зірку упізнає,
Й подарує знов любов.
Свидетельство о публикации №112031500839