The Beatles I Saw Her Standing There Я увидел её
Записана 11 февраля 1963 г. Формально соавторами песни считается дуэт Джон Леннон/Пол Маккартни. Настоящее авторство: Джон Леннон: - Это песня Пола, я чуток помог со стихами.
В нескольких секундах отсчета, которым открывается этот дебютный альбом, Полу Маккартни удалось выразить переполнявшее его буйство молодости. Несмотря на некоторую наивность текста и шероховатость музыки, "I Saw Her Standing Here" была классическим рок-н-роллом "Битлз": дуэт Леннона и Маккартни, как будто жующих жвачку в промежутках между слогами, "у-у-у" фальцетом, ставшие фирменным знаком группы, напряженный и в то же время расслабленный стиль игры. Композиция заканчивается триумфальным гитарным аккордом - нет сомнений, "Битлз" заявили о своем приходе. (Ian Macdonald. Revolution in the Head: The Beatles' Records and the Sixties, т.е. Иан Макдональд "Переворот в головах: Записи "Битлз" и шестидесятые")
Я увидел её, стоящую там
1,2,3,4
Да, ей лишь семнадцать лет.
Но мне дела нет.
То, как выглядит она, забыть нельзя.
Зачем танцевать мне с другими, о,
Ведь её заметил я.
Поймав её взгляд,
Понять я был рад,
Что давным-давно влюбился я в неё.
Не танцевать ей с другими, о,
Ведь увидел я её.
В сердце чувств был /шк/вал,
Я прошёл сквозь зал,
Её руку взял
В свою.
Вечер весь я был с ней,
Прижимаясь всё тесней,
И давным-давно влюбил её в себя.
Зачем танцевать мне с другими, о,
Ведь её увидел я.
Сердцем я дрожал,
Пересёк я зал,
Её руку сжал
В своей.
О, всю ночь я был с ней,
Мы влюблялись всё сильней,
И она уже не может без меня.
С тех пор не танцуем с другими,
Как её увидел я, о,
Как её увидел я,
О, как её увидел я.
I saw her standing there
Well, she was just seventeen
and you know what I mean.
And the way she looked was way beyond compare.
So how could I dance with another,
Oh, when I saw her standing there.
Well, she looked at me and I I could see
That before too long I'd fall in love with her.
She wouldn't dance with another,
Wo, when I saw her standing there.
Well, my heart went boom
when I crossed that room,
And I held her hand in mine.
Oh we danced through the night and we held each other tight.
And before too long I fell in love with her.
Now I'll never dance with another,
Oh, since I saw her standing there.
Свидетельство о публикации №112031407618
17 лет лишь всего
ей было в тот год
и в тот день когда на танцы я пришёл
и я танцевал но с другою
когда я увидел её
в сторонке одна
стояла она
и грустна была, а я уже влюблён
смотрела она на меня
когда я увидел её
я себе сказал
я прошёл сквозь зал
и её ладонь взял в свою, у-у-у
и всю ночь до утра
я с ней танцевал
ни на шаг не мог уйти я от неё
и вместе всегда мы с тех пор
как увидел я её
Спасибо Вам за Ваши переводы!
Борис Трофим 05.10.2021 22:29 Заявить о нарушении
Почему бы Вам не опубликовать этот перевод здесь, на «Стихире». Он, конечно, немного вольный, и по эквиритму не идеально совпадает, но очень живой и звучит органично.
Иван Яков 07.10.2021 23:35 Заявить о нарушении