You re my evrything Santa Esmeralda 1977

You’ re my evrything / Santa Esmeralda 1977 /

Вольный перевод

http://www.youtube.com/watch?v=NahS_qrW7Bo

ля- ля- ля -ля -ля ...

Море нежности
И расставаний горечь неизбежности
От счастья наших встреч наедине
Снятся мне порой.

Через много лет
Сияет мне тех ярких дней волшебный свет,
Где мы друг в друга нежно влюблены,
И рады мы цветам весны.

ПРИПЕВ

Пусть летят года,
Мы вместе будем в нашем прошлом навсегда.
Там, где я и ты,
И наши сумасшедшие мечты от любви.

Пусть проходят дни -
Они пожаром той любви озарены.
Пусть расстались мы,
Но память наши встречи сохранит,
Как дар судьбы.

. . . Очень красивый проигрыш ... :-) . . .

От ушедших дней
Моя любовь становится ещё сильней.
И наполняет светом и теплом
Дом, который помнит нас вдвоём.

ПРИПЕВ

Пусть летят года,
Мы вместе будем в нашем прошлом навсегда.
Там, где я и ты,
И наши сумасшедшие мечты от любви.

Пусть проходят дни -
Они пожаром той любви озарены.
Пусть расстались мы,
Но память наши встречи сохранит,
Как дар судьбы.

Я тебя люблю,
И небеса о счастье для тебя молю.
И в небе, как в распахнутом окне,
Ты с улыбкой машешь мне.

Я тобой дышу,
И на свиданья в сны с тобою я спешу,
Где мы друг в друга нежно влюблены,
И рады вновь цветам весны.

На- на - на -на - на . . . .
Вобщем, тараканы в моей голове,
как говорится, до сих пор аплодируют стоя )))

© Михаил Озеров 2009?

http://www.youtube.com/watch?v=NahS_qrW7Bo


Рецензии
Красивый перевод, Михаил. Вдохновения и радости Вам!
С уважением,

Татьяна Лисовская   18.08.2012 10:55     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна, за добрые слова.
Мне мелодия у этой песни очень нравится.
К ней можно несколько тем найти.
Хорошего предстоящего дня.

С уважением, Михаил.

Михаил Озеров   19.08.2012 05:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.