Наболело

За окном снегопад модерирует землю,
Исключая из списка машины с людьми.
Больше чем половина зимы позади…
Меньше чем половину души я приемлю,
И весна не поможет, зови, не зови…

Выпит горький бокал, но себя не жалею,
На обиды и боль мне теперь наплевать.
Под «любить» понимая «жестоко страдать»,
Очищаю от трещин души литосферу,
В сотый раз заставляя любовь умирать.

И в колонках врубая музло-анестетик,
Начинаю считать под окном фонари,
Я-то знаю: их было на улице три,
Но я жду, что Он выйдет в струящемся свете
И душе моей скажет: “Талифа, куми!”


Рецензии
это болезнь такая. ею просто надо переболеть и к конкретному вирусу с течением времени приобрести иммунитет...
хорошо, Паш!

Glory   17.03.2012 18:11     Заявить о нарушении
два момента:
1. Талифа кУми (по некоторым источникам, так как в оригинале (на арамейском) - талифа кум).
2. Означает "встань, девица" (по некоторым источникам).

но в целом, кто сейчас знает, как оно на самом деле? там кроме девицы ещё четверо было всего :))

Glory   17.03.2012 18:13   Заявить о нарушении
Иммунитет в стадии разработки)) Насчет произношения версию слышал, но привык к перовй) А насчет перевода - адресовано это было душе, а душа все-таки женского пола) Я это осознанно написал.

С настоящим весенним приветом;))

Павел Алиев   17.03.2012 18:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.