ЕСЛИ Б НЕ БЫЛО ТЕБЯ

АШРАФ  ГУСЕЙНЛИ


Любовь моя, как солнце в вышине,
Пусть я вдали, но ты не одинока.
Ты песней сердце наполняешь мне,
В устах моих звенишь, как речь потока.

Был древом я, засохшим на корню,
ты, как ручей, меня вернула к жизни.
венчанье наше сблизило родню,
я неподвластен чьей-то укоризне.

Хозяйкою души была печаль,
Ты разом отмела всё наносное;
Лёд тронулся, и сорвана печать,
И всё во мне наполнилось весною!

Когда с пути сошёл мой караван,
Ты стала мне звездою путеводной,
Пройдя сквозь бездорожья и туман,
Я к жизни рвусь, весёлый и свободный.

Непостижимы таинства любви:
Когда ты рядом, в сердце – ликованье!
Проси Аллаха, Землю призови,
Не обрекать нас впредь на расставанье.

Перевёл с азербайджанского
Сергей Каратов


Рецензии