Я переводчик
Соединитель берегов.
Чужих мелодий дешифровщик
На языки иных ладов.
Я как вода меж берегами,
Над ними кладка, мост, паром.
Со словарями-зеркалами
До смыслов глубины знаком.
Я молча свой паром тяну,
Перемещая два пространства,
Лишь отражаю глубину
И многомерность слово-танца.
Смешит порой словесный бред
И многотонность длинных слов
И фраз нетерпеливый бег.
Но автора храню я нерв.
Давно себя преодолев, не хмурю бровь.
Преодолев себя и нервность
Могу добавить лишь любовь
И СЛОВАРЮ и звуку верность.
Когда же отдых наступает
От перевозки слов - оков,
Я пар речной, туман вдыхаю,
Плеск Звезд и плавников.
Туман и пар укутают волшебно
Пространство между небом и землей
И Дух как Благодать Нетленна –
Как щит и крылья надо мной.
____________________________
Вот строю башню из тефтелек,
Как Карлсон в доме Свантесонов.
Плету из нитей, лент, бретелек
Тамтамов звуки, саксофонов.
Свидетельство о публикации №112031308129