Я переводчик

Я – переводчик.  Перевозчик,
Соединитель  берегов.
Чужих  мелодий  дешифровщик
На   языки  иных  ладов.

Я  как  вода  меж  берегами,
Над   ними  кладка,  мост,  паром.
Со  словарями-зеркалами
До  смыслов  глубины  знаком.

Я  молча  свой  паром  тяну,
Перемещая  два  пространства,
Лишь  отражаю  глубину
И  многомерность  слово-танца.

Смешит  порой  словесный  бред
И   многотонность   длинных   слов
И  фраз  нетерпеливый  бег.
Но  автора    храню  я нерв.

Давно  себя  преодолев,  не  хмурю бровь.
Преодолев   себя  и  нервность
Могу  добавить  лишь  любовь
И  СЛОВАРЮ  и звуку верность.

Когда  же отдых  наступает
От  перевозки  слов - оков,
Я пар  речной, туман  вдыхаю,
Плеск  Звезд  и плавников.
 
Туман  и  пар  укутают  волшебно
Пространство между небом  и землей
И Дух  как  Благодать  Нетленна –
Как   щит  и  крылья   надо  мной.
____________________________

Вот  строю  башню  из  тефтелек,
Как  Карлсон  в доме  Свантесонов.
Плету  из  нитей,  лент,  бретелек
Тамтамов  звуки,  саксофонов.


Рецензии