tabula smaragdina

Ослепление  дня  - 
так  погубит  Великое  Море;
щерят  пасти  химеры 
из  сизого  мрачного  дыма,
что  ты  ищешь  безумец 
в  своём  изумрудном  растворе?
Только  не  отвечай, 
будто  видишь  -  materia  prima.

Ты  состаришься  здесь,   
наблюдая  процесс  дистилляций,
от  возгонки  к  возгонке 
глядя  на  терзанье  тартрата  -
сочинителем  принявшим  смех 
за  восторги  оваций,
дон  Кихотом  спешащим 
к  воротам  небесного  града.

Призрак  выскользнет  из 
реагентов  иных  Афродитой,
Чёрной  Птицей  возникшей  из  Пены, 
почти  не  замечен,
на  страницах  из  книги  для  всех, 
кто  ей  верен, 
раскрытой
начертает  пророчество  длань:
"Се  -  сгустившийся  вечер".

Кто  ты  будешь  тогда  - 
Дионисовой  Пляски  кликуша,
Аполлоновой  Арфы  струна, 
задрожавшая  эхом?
Превосходство  химеры 
над  всем,  что  наследует  душу,
безусловно,  есть  в  том, 
чтоб  застыть  на  века  в  барельефах.

..Но  молчанье  ответом...   
Мечи,  не  мечи,  бисер  белый
в  чёрной  бездны  отвор  -    будет  алого  ровно  настолько,
чтоб  сказать:
"  NE  LA  TERRA  NE  IL  CIELO  VIST  HA  PIU  BELLA",  -

покрывая  Слюною  Дракона  застывшую  корку.


Рецензии