Vac vigtis

 

  “Vac  vigtis”

“Горе побежденному”-
Так изреченье это переводится с  латыни.
Но горе во сто крат – рожденному
На Земле в гордыне.
Хотя и смотрит он победоносно вкруг,
Но в душе  его – пустыня.
Ведь сам себе он недруг
И кровь его кипит, одновременно, стыня.

Побежденный, раны залечив,
Может снова идти в бой.
Гордец, вокруг все покалечив,
Остается наедине с самим собой.
Он судьбою обречен
В муках тернии земные проходить,
От него уходит даже тот, кто наречен,
Ему никто не может угодить.

Горе побежденного,
То еще не горе,
Если есть в нем сила убежденного
В справедливом, правом споре.
Гордец один пьет чашу горя,
Горний свет ему не ведом;
Он подобен волнам моря,
Что вечно ищут, где их дом.


Рецензии