Джон Остин. Хореография

Пусть взрослые слышат и дети
Бряцание бубнов моих:
Для лучшей красавицы в свете
Я чудный царапаю стих.

Ты первая в облаке сводок,
В коленках влекущая дрожь:
Стада лошадей и селёдок
Тебе подчиняются  сплошь.
 
Какое нежданное зелье
Для дальнего льёшь молодца?
Прогресс твоего рукоделья –
Кирдык для любого певца.

Пускай я повенчан с другою,
Но ты – моя жизнь и краса,
И левою задней ногою
Такие творишь чудеса!

Так в пачке тартановой прима
Печальную бацает роль...
Ты так неизбывно любима,
Как был Квазимодою Бёлль.

От ужаса падаю с ложа,
Но мне только истина друг:
Как славно, что ты не похожа,
На всех, что танцуют вокруг!

13.03.12.

Илл.:

Dane Shitagi

The New York City Ballerina Project


Рецензии
Мне по душе Ваша лирика, но эти поэтические "пляски" явно Вам
не подходят по ранжиру: Слон родил мышь.
Ваш талант так глубок и разнопланов, и не хочется, что бы он
разменивался на мелочи.
Извините, и без обид. С уважением.

Людмила Данилова   15.03.2012 00:10     Заявить о нарушении
Дорогая Людмила, Вы меня мало читали. У меня есть два давних и открытых клона - Овидий Прутков (опубликован давно на юмористическом сайте "Хохмодром" хотя, кажется, не весь, - и Джон Остин. У Джона даже страница на стихире! Ну, иногда он публикуется на моей. А эти стихи мало сказать шутка - это практически отклик и имеет минимум двух адресатов!
С благодарностью,

Борис Рубежов Пятая Страница   15.03.2012 01:04   Заявить о нарушении
Точно - не читала.

Людмила Данилова   15.03.2012 14:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.